Flowers in the Window
When I first held you
當我第一次擁抱你,
I was cold
那時候我的心是冰冷的。
melting snowman I was told
我就像一個正在融化的雪人。
But there was no-one there to hold
但是在你之前沒人能讓我擁抱,
Before I swore that
這之前我還發誓
I would be alone forever more
要孤單一輩子。
Wow, look at you now
哇 但是,現在,看看你,
Flowers in the window
櫥窗裡的鮮花盛開,
It's such a lovely day
天氣很好,
And I'm glad that you feel the same
真高興你有同樣的感覺。
'Cos to stand up out in the crowd
因為站在人群中,
You are one in a million
你是那麼與眾不同。
And I love you so
而我如此愛你,
Let's watch the flowers grow
讓我們一起看花開花落。
There is no reason to feel bad
沒有理由去感覺糟糕,
But there are many seasons
但是有很多時節,
To feel glad, sad, mad
我們會感到歡喜、悲傷和瘋狂。
It's just a bunch of feelings
這些感覺只是,
That we have to hold
我們必須得經歷的喜怒哀樂,
But I am here to help you with the load
但有我跟你一起分擔。
Wow, look at you now
哇 但是,現在,看看你,
Flowers in the window
櫥窗裏的鮮花盛開,
It's such a lovely day
天氣很好,
And I'm glad that you feel the same
真高興你有同樣的感覺。
'Cos to stand up out in the crowd
因為站在人群中,
You are one in a million
你是那麼與眾不同。
And I love you so
而我如此愛你,
Let's watch the flowers grow
讓我們一起看花開花落。
So now we're here
所以現在我們在這裏,
And now is fine
現在一切都好。
So far away from there
離未來還很遙遠,
And there is time, time, time
我們還有很多時間,
To plant new seeds
播下新的種子,
And watch them grow
看著它們成長,
So there'll be flowers in the window
When we go
這樣我們離開的時候,櫥窗裏還會鮮花依舊。
Wow, look at you now
哇 但是,現在,看看你,
Flowers in the window
櫥窗裏的鮮花盛開,
It's such a lovely day
天氣很好,
And I'm glad that you feel the same
真高興你有同樣的感覺。
'Cos to stand up out in the crowd
因為站在人群中,
You are one in a million
你是那麼與眾不同。
And I love you so
我如此愛你,
Let's watch the flowers grow
讓我們一起看花開花落。
這是我喜歡的樂團~ Travis 崔維斯
收錄在2001年The Invisible Band專輯
這首也是我最喜歡他們的一首
很符合我現在心境的輕盈花開
留言列表